Dorkness Rising

Il y a maintenant plusieurs années, quand Comic Book Ink se trouvait à seulement quelques pâtés de maisons de chez moi, je m’y suis aventurée à la recherche d’un cadeau pour un ami qui était fan de Wonder Woman. J’y ai trouvé exactement ce dont j’avais besoin. Mais durant ce petit tour de shopping j’ai aussi découvert un DVD qui avait été produit localement par une entreprise appelée The Dead Gentlemen. Le titre du film était The Gamers.

Si vous êtes de ces personnes qui font rouler les dés ou avez des amis qui le font, vous l’avez peut-être déjà vu (Je crois qu’il est disponible sur YouTube grâce à une licence Creative Commons.) Créé par une poignée de copains, dont certains étaient des étudiants de la Pacific Lutheran University du coin, le film posait comme décor le nord-ouest américain et nous racontait l’histoire d’un jeu de rôle qui tourne mal. Il y avait multiplication des personnages et des intrigues et malgré un budget serré, c’était un divertissement agréablement captivant. J’ai fini par en acheter 6 exemplaires, 2 ou 3 à la fois. C’est le type d’histoire qu’on veut partager avec ses amis. Si vous ne l’avez pas encore vu, je vous incite fortement à le louer et à le regarder.

Ainsi vous serez préparés pour ce qu’on pourrait appeler une suite. Hier soir , je suis allée à une avant-première de Dorkness Rising qui ne va pas tarder à sortir (Vous pouvez voir la bande-annonce ici : http://www.the-gamers.com/) Ce rassemblement informel et vraiment agréable a pris place à Comic Books Ink, à sa nouvelle adresse au 72 à Tacoma. L’endroit était absolument parfait, ainsi que le projecteur de haute définition et l’écran d’appoint posé sur les étagères de comics. Avant la projection nous avons eu le temps de parcourir le magasin et son excellente sélection de comics et de bandes dessinées. Quand tout a été prêt, nous avons positionné notre chaise, baissé la lumière et passé un moment vraiment agréable. Il n’y a rien qui puisse égaler le visionnage d’un film avec un public réceptif au film. Le public était très varié et le film agréable.

Je ne vais rien révéler. Tout ce que je dirai, c’est que je me suis bien divertie et que j’ai aussi été impressionnée. The Dead Gentlemen ont gagné beaucoup d’expérience depuis qu’ils ont créé The Gamers et ce, sans perdre de leur charisme. Dorkness Rising est un long-métrage dont la sortie est prévue pour cet été. L’histoire est solide, de même que la façon dont les personnages sont construits. Il y a beaucoup de passages où un auteur peut s’identifier aux personnages et on a l’impression que ces joueurs, nous les connaissons tous et avons déjà joué avec eux. La réponse du public a été authentique et on a beaucoup ri. Si vous jouez, ce film vous offrira le plus grand amusement possible que vous puissiez trouver sans lancer les dés. Si vous ne jouez pas, mais que vous aimez les bonnes histoires, alors ce film est vraiment pour vous.

Changement de sujet, mais sans vraiment s’éloigner : j’ai testé une des toutes premières éditions du jeu de rôle Demon Hunters. C’est un manuel de jeu relié très beau, très complet avec un DVD d’orientation au dos. Il s’agit aussi d’une production de Dead Gentlemen Production publié par Margaret Weiss Productions. C’est un manuel de jeu qui se lit agréablement avec des pépites de sagesse telles que : « Tout a meilleure allure une fois qu’on y a mis le feu ». Chaque chapitre s’ouvre avec un scénario bien vivant issu du jeu. Evidemment, les créateurs ne se sont pas pris très au sérieux, mais ce jeu pourrait s’avérer un divertissement sérieusement bon.

C’était merveilleux de rencontrer les gens qui se cachent derrière un film qui me plaît depuis des années. C’est vraiment agréable de savoir que l’imagination et le talent l’emporteront toujours tant qu’il y a derrière une véritable motivation. Je souhaite tout le bien possible à Dorkness Rising et j’incite tout le monde à y jeter un coup d’œil.

PS Je viens juste de réaliser que je n’ai pas donné le lien direct vers Le Myspace de The Dead Gentlemen. Un extrait de The Gamers y est disponible !

En ce qui me concerne, direction la France dès demain. Comme nombre d’entre vous le savent, je ne voyage pas avec mon ordinateur portable et je suis généralement « hors ligne » quand je voyage. Ainsi il se peut que je passe, ou pas, sur Myspace durant les 10 prochains jours. J’ai hâte de faire un tour à Paris, de voir Nancy pour la première fois et de passer un bon moment (pour la troisième fois) aux Imaginales à Epinal. J’ai grand espoir de rencontrer de vieux et de nouveaux amis et j’espère pouvoir trouver du temps pour manger ou du moins prendre un café avec quelques unes des bonnes personnes des Rivages Maudits.

Mon programme a été mis à jour sur mon site. Si vous passez aux Imaginales et me voyez déambuler du côté des rives, liru que j’apprécie vraiment, n’hésitez surtout pas à vous arrêter et à me dire « hello » ou… bonjour !

A bientôt là-bas !

Mon programme français pour mai

Le voilà donc ! Le programme de ma prochaine visite en France en mai.

J’espère pouvoir rencontrer beaucoup de lecteurs français !

Imaginales 2008, programme
Lundi 19 mai
15h : Conférence de presse à Paris
Avec Didier Daeninckx, Robin Hobb, Henri Lœvenbruck, Bernard Werber
Représentants du festival : les représentants élus Bernard Visse et Stéphanie Nicot
A Paris, FNAC Saint-Lazare
15h30 : séance de dédicace et débat
Modérateur : Jacques Baudou
Mercredi 12 mai
11h : Débat à Nancy
Avec la Fnac/Forum de la Fnac
Avec Robin Hobb
Modérateur : Stéphanie Nicot
Traducteur : Lionel Davoust
Jeudi 22 mai
11h : ouverture des Imaginales 2008
Avec Michel Borderie, Johan Heliot, Robin Hobb, Sean Russel, Tad Williams
Modérateur : Stéphanie Nicot
Traducteurs : Lionel Davoust et (TBA)
Espace Cours
19h : Des genres « nobles »… Les auteurs de SF et de fantasy manquent-ils d’ambition ?
Avec Ange, Francis Berthelot, Élise Fischer, Robin Hobb
Modérateur : Christophe De Jerphanion
Traducteur : Lionel Davoust
Magic Mirror
Vendredi 23 mai
17h : De Brocéliande en Avalon…La fascination excercée par la fantasy celtique
Avec Lucie Chenu, Nathalie Dau, Lionel Davoust, Robin Hobb, Élisabeth Vonarburg
Modérateur : Stéphanie Nicot
Traducteur : Sylvie Miller
Magic Mirror
Samedi 24 mai
12h30 : déjeuner avec Robin Hobb
Représentants du festival : Lionel Davoust & Stéphane Manfrédo
17h : Entretien avec Robin Hobb
Modérateur : Stéphanie Nicot
Traducteur : Lionel Davoust
Lectures : Claude Ecken
Magic Mirror
Dimanche 25 mai
16h : Hommes d’arme et jeteurs de sort : les archétypes de la fantasy
Avec Ange, David Camus, Robin Hobb, Claire Panier-Alix
Modérateur : Stéphane Manfrédo
Traducteur : Lionel Davoust
Magic Mirror

Nouveaux e-books chez Eos

http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=117776317&blogID=390674886

J’ai oublié de poster un pense-bête pour les e-books de février/mars. Pour me rattraper je rappelle donc à tout le monde que pour fêter ses 15 ans, Eos offre des e-books et ce, avec un nouveau roman tous les deux mois.

Cette fois le livre est de Sara Douglas et s’intitule The Serpent Bride. Ce n’est rien de plus que des livres gratuits. Et même si vous n’êtes pas un lecteur d’e-book, vous pouvez toujours suivre le lien ci-dessus pour parcourir le premier chapitre. Ce n’est pas une si mauvaise façon que ça de se renseigner sur un livre.

Si vous avez apprécié mes livres, je pense que vous apprécierez aussi celui de Sara.

Bien à vous

Adaptation en bande dessinée de l’Assassin Royal

Depuis quelques temps maintenant une adaptation française de l’Assassin Royal en bande dessinée est en cours. Pat’s Fantasy Hotlist a mis en ligne quelques planches. Je dois admettre que je suis vraiment émoustillée et excitée. La scène que l’on peut voir sur ces planches est la première rencontre entre Burrich et Fitz. L’artiste qui se cache derrière cette adaptation est Laurent Sieurac. J’espère vraiment pouvoir le rencontrer quand j’irai à Epinal plus tard ce mois-ci pour les Imaginales. Je ne dispose encore d’aucune information concernant la date de sortie. Peut-être que quand je rentrerai d’Epinal j’en saurai plus. Pour le moment, j’espère que vous apprécierez ce petit extrait autant que moi.

La première question qu’on me pose quand je mentionne cette adaptation est : « Sera-t-elle traduite en anglais ? » C’est triste à dire, mais pour le moment, il n’y a aucun projet de traduction. Mais même avec mon français très limité j’ai pu parcourir laborieusement les quelques planches qui ont été dévoilées. Les images retranscrivent très bien l’histoire.

On m’a dit que les bandes dessinées en langue étrangère aident en fait beaucoup à améliorer son niveau dans cette langue. A ma grande surprise, ça s’est avéré vrai pour moi. Aux Pays-Bas on m’a montré un exemplaire de Agent 327, Hotel New York. Il s’agit d’un vaudeville tournant autour d’un « agent secret » et l’histoire se déroule dans l’hôtel de Rotterdam où j’ai séjourné. Les illustrations rendent vraiment justice à l’hôtel et comprennent même la barberie qui se trouve au sous-sol. On retrouve beaucoup de Maxwell Smart dans Agent 327. Je ne peux pas affirmer que j’ai compris le moindre mot, mais les images ont réussi là où les mots ont échoué. L’illustre personne derrière ce livre est le dessinateur Martin Lodewijk.

Des bandes dessinées que j’ai beaucoup aimées dernièrement sont celles des frères Dabel. Si vous appréciez ce que fait George Martin (et bien sûr j’aime beaucoup ce qu’il fait !), je vous recommande la bande dessinée The Hedge Knight. On y trouve la continuation de l’histoire d’Egg et Dunk, une histoire qui vaut le coup d’être suivie et ce, quel que soit le format. Je vous recommande aussi le volume double The Wood Boy de Raymond Feist et The Burning Man de Tad Williams. Vous connaissez peut-être déjà ces histoires pour les avoir lues dans l’anthologie Legends. J’aime toujours voir la façon dont un dessinateur prend en main des personnages que l’on connaît déjà et ces adaptations ne font pas exception.

Bien à vous.